Les Ticos et La Pura Vida
En arrivant au Costa Rica, il est certain que vous ne tarderez pas à entendre le célèbre dicton national « Pura Vida ». Cette expression très populaire est un peu la marque de fabrique du pays et de ses habitants. Dans ce pays qui est l’un des plus heureux au monde, la Pura Vida, en plus d´être couramment utilisée comme expression constitue également un véritable art de vivre.
L’ origine de ce qui est devenu l´emblème national est en réalité inconnue. Ce qui suscite de nombreuses interrogations quant à son apparition et est à l’origine de diverses théories. L’explication la plus probable proviendrait du film « Pura Vida » tourné au Costa Rica en 1955. Le personnage principal connu sous le nom de « Clavillazo »,particulièrement malchanceux, répète cette phrase treize fois au cours du film révélant son éternel optimisme en toute situation .
La Pura Vida en toute circonstance
Les significations du Pura Vida sont nombreuses et toutes aussi optimistes les unes que les autres. La vie pure serait ainsi la traduction de ce dicton national. La Pura vida, c’est un peu comme le Hakuna Matata du Roi Lion des costariciens, une philosophie qui incite a profiter de la vie, avec optimisme et tranquillité.
Vous voulez saluer quelqu’un ? Rien de plus simple qu’un Pura Vida pour remplacer le traditionnel Buenos dias. C’est aussi la réponse possible a n’importe quelle question. Vous pourrez donc dire tout va bien, ca va aller, merci ou encore demander si tout va bien seulement en utilisant ces deux petits mots.
L’expression est désormais totalement liée à la langue et à la culture costaricienne. Elle témoigne en effet de la manière particulière dont les Costaricains voient le monde. Devise nationale, ADN du pays, vous l’aurez compris, la Pura Vida est un véritable art de vivre.
Pourquoi apellent-on les costariciens les « Ticos » ?
Les Costariciens sont en réalité plus communément appelés « Ticos ». Ce surnom provient de la coutume des locaux d’utiliser le suffixe « ico » ou « ica » comme diminutif lorsqu’ils parlent. Par conséquent, il est courant d’entendre dans le pays des mots comprenant un -ico/ica final comme forme de langage plus familière et plus affectueuse.
Bien que l’on ne sache pas exactement quand le mot « ticos » est devenu populaire, l’une des théories les plus répandues affirme que ce fut pendant la guerre patriotique d’Amérique centrale (1856-1857). Pendant ce conflit, les armées des autres pays ont remarqué la fréquence à laquelle les soldats costariciens utilisaient la formule « ico » en parlant. L’exemple le plus parlant est lorsqu’ils disaient « hermaniticos » pour désigner leurs compatriotes d’une forme affectueuse signifiant « petits frères». Hermaniticos s’est ensuite simplifié en « ticos » et est depuis devenu une symbolique d´usage national.
Contactez-nous ici pour organiser votre voyage au Costa Rica. Retrouvez-nous sur Facebook et sur Instagram pour toute question ou pour consulter nos actualités !